1 : debido a o debido a (algo) Los beneficios han aumentado gracias a la mejora de las ventas internacionales. 2 desaprobación: mediante el uso de los esfuerzos de (otras personas) La empresa ha logrado ganancias récord gracias a la mano de obra barata.
¿Qué significa en la parte de atrás?
frase. Si dices que una cosa sucede detrás de otra cosa, quieres decir que sucede después de esa otra cosa y además de ella. Los recortes, si se aprueban, vienen después de ocho años difíciles en los que se cerraron tres estaciones de bomberos.
¿Qué significa al revés?
retroceder para alejarse de alguien, generalmente porque estás asustado: Vi el cuchillo y retrocedí. Abstenciones y abstenciones. abstenerse.
¿Está en la parte posterior o en la parte posterior?
No hay diferencia funcional en la mayoría de los casos, aunque es posible que ‘en la parte posterior’ tenga una connotación de ‘en el extremo más lejano de la parte posterior’, mientras que ‘en la parte posterior’ solo significa generalmente en/cerca de la parte posterior de algo. Requeriría más trabajo aclarar el significado del back-end absoluto.
¿Qué significa cuando la espalda de usted?
frase [FRASE sustantivo] Si dices que te alegrará ver la espalda de alguien, quieres decir que quieres que se vaya. [Británico, informal] Me comporté tan mal que estaba convencido de que ella se alegraría de verme la espalda.
¿Qué significa ver la parte de atrás de?
: estar contento de ver que alguien finalmente se va. No ha hecho nada más que causar problemas y me alegraré de verle la espalda.
¿Qué significa en el fondo de mi mente?
Definición de en/en el fondo de la mente: en la parte de la mente donde se guardan los pensamientos y los recuerdos, pero que generalmente no se piensan o no se recuerdan perfectamente En algún lugar del fondo de mi mente, supe que lo había conocido antes.
¿Está detrás del inglés correcto?
Aunque algunos se oponen a su uso, las frases back of y la más corta —y mucho más antigua— back of con el significado “detrás” están completamente establecidas como estándar en el inglés americano: The car was parked(in) back of the house. Ambas frases ocurren en todos los tipos de habla y escritura.
¿Cuál es la diferencia entre back y back?
Espalda o trasero: lo que es más común Cuando se habla de partes del cuerpo, ‘espalda’ se refiere al área desde los hombros hasta la cintura, a lo largo de la columna. Sin embargo, su ‘trasero’ o ‘detrás’ se refiere específicamente a su ‘parte inferior’.
¿Cómo se usa retroceder?
1 retroceder para alejarse de alguien o algo aterrador o desagradable Cuando la policía antidisturbios se acercó, la multitud retrocedió. para dejar de amenazar, criticar o molestar a alguien ¡Atrás! No hay necesidad de gritarme. La prensa acordó dar marcha atrás y dejar a la pareja en paz.
¿Cómo se dice retroceder?
sinonimos de retroceder
abandonar.
echarse atrás.
obstáculo.
Rendición.
retirar.
alejarse.
retirarse.
rendir.
¿Qué significa la espalda rota?
Una “espalda rota” es otro término para describir una fractura de columna: una ruptura en una o más vértebras, los 33 huesos que forman la columna vertebral y protegen la médula espinal. Una mala caída es la causa más común de una fractura de espalda. Una lesión traumática por un accidente automovilístico u otra colisión también puede provocar una fractura de columna.
¿Qué significa el dorso de cinco?
“Atrás”: cuando alguien dice que te verá “al final de las cinco”, se refiere aproximadamente a las 5,15. ¡No existe un “frente de cinco” equivalente a 4,45!
¿Qué significa el dorso de nueve?
los últimos nueve hoyos en un campo de dieciocho hoyos.
¿Cómo se usa back to back en una oración?
Ejemplo de oraciones consecutivas
Si se colocan dos conos espalda con espalda, la banda tiende a subir hasta la cresta y permanecer allí.
Corrió con fuerza y vio a Yully y Charles luchando espalda con espalda en la base del obelisco.
¿Está detrás de gramaticalmente correcto?
Hay una nota de uso dada en RHK Webster’s: uso: aunque algunos se oponen a su uso, las frases ‘detrás de’ y la más corta, y mucho más antigua, ‘detrás de’ con el significado de ‘detrás’ están completamente establecidas como estándar en American Inglés: ‘Jugaron (en) la parte de atrás de la casa.
¿Está detrás de la espalda la gramática correcta?
El origen del modismo es como se ha explicado: cuando algo se hace deliberadamente donde no puedes verlo, se mantiene en secreto para ti y sin tu permiso. Sucede a tus espaldas. Pero como modismo, en realidad no tiene nada que ver con ‘detrás’. No hay un lugar físico ‘detrás’.
¿Está en la esquina o en la esquina?
Resumiendo: se usa in, cuando la esquina está adentro y on, cuando la esquina está afuera. Nota: también se puede decir en la esquina para referirse a la esquina de una calle. Esperaré en la esquina / Esperaré en la esquina.
¿Qué significa como el dorso de mi mano?
: saber algo completamente Conozco este pueblo como la palma de mi mano.
¿Está en mi mente o en mi mente?
Si algo está en mi mente, significa que está ahí y no se irá. Pero si algo está en mi mente, podría ser solo temporal. Ha estado en mi mente escribirte = He tenido la intención de hacerlo durante algún tiempo. Tengo en mente ir a Londres = Recientemente he pensado en hacer un viaje allí.
¿De dónde viene la frase me la sé como la palma de mi mano?
Being Memoirs of his Adventures at Home and Abroad (1893), del novelista, poeta y escritor de viajes escocés Robert Louis Stevenson (1850-94): —David Balfour le dice a James MacGregor Drummond: “Sé que te gusta la palma de mi mano .”
¿Es de mala educación devolvérselo?
Simplemente significaba “lo mismo para ti” y podía ser cortés, neutral o de otra manera dependiendo de lo que se dijera antes. Puede usarse en respuesta a “Que tengas un buen día” o “Voy a cenar algo” o “¡Ve al #*%! ¡tu madre!” Atcha de vuelta.
¿Qué significa de vuelta hacia ti?
(idiomático, EE. UU.) Se usa para devolver un saludo o insulto. “¡Oye, buena suerte con eso, amigo!” / “¡De vuelta a ti, hombre!”
¿Se pondrá en contacto contigo o contigo?
La oración que usó el profesor de inglés fue correcta. volver a alguien = ponerse en contacto con alguien (otra vez). La línea de la canción, “to get back at” también es correcta y significa: vengarse de (alguien); vengarse de alguien.