Sustantivo. 1. one-spot – un dominó o dado cuya cara hacia arriba muestra una pipa. dados, dados: un cubo pequeño con 1 a 6 puntos en las seis caras; utilizado en los juegos de azar para generar números aleatorios.
¿Cuál es el significado de un punto?
la cara hacia arriba de un dado que tiene una pipa o un dominó cuya mitad tiene una pipa.
¿Qué significa en el lugar en la jerga?
Estados Unidos, jerga. en problemas o dificultades. 4. Argot. en una posición donde algo, como respuesta, se espera de uno.
Cuál es el sinónimo de mancha?
marca, parche, estallido, punto, mota, moteado, mota, borrón, frotis, mancha, mancha, mancha, salpicadura, embadurnamiento.
¿Qué es lo contrario de una mancha?
Frente a una pequeña marca redonda o redondeada, que difiere en color o textura de la superficie que la rodea. claridad. limpieza. claridad. vacío.
¿Qué es justo en el lugar?
(Idiomático) Tener que responder o decidir sin previo aviso o preparación. Todas las preguntas repentinas lo pusieron en un aprieto y tuvo que pensar rápidamente. (idiomático) En el lugar correcto en este mismo momento.
¿Qué significa no me pone en el lugar?
frase. Si pone a alguien en un aprieto, hace que tenga que responder una pregunta difícil o tomar una decisión difícil. Me puso en aprietos porque me invitó delante de su mamá y yo no quería ir.
¿Cómo se usa spot en una oración?
1 El policía arrestó al ladrón en el acto. 2 Erigió un monumento en el lugar donde mataron a su hija. 3 Los automovilistas pueden ser multados en el acto por exceder los límites de velocidad. 4 Llamaron a la policía y estuvieron en el lugar en tres minutos.
¿Cómo pones a alguien en el lugar?
Cuando ‘pones a alguien en el aprieto’, estás obligando a alguien a responder una pregunta difícil oa tomar una decisión sobre algo muy rápidamente. *Los docentes pusieron en aprietos al Rector al preguntarle cuándo se implementarían las nuevas escalas salariales.
¿Descubriste el significado?
le está pidiendo a otra persona que se pare con usted mientras levanta las pesas para asegurarse de que está bien y que las pesas no caen sobre su pecho y lo lastiman.
¿De dónde viene la expresión spot on?
Creo que significa “en la marca” o “justo en”, etc. El origen es militar. “Spot on” tiene una breve entrada en Eric Partridge, Dictionary of Catch Phrases: American and British, from the Sixteenth Century to the Present Day: “Justo en el lugar, orig. en el centro del objetivo: RAF: WW2 y después.
¿Cómo respondes cuando te ponen en el lugar?
Practique las respuestas establecidas.
Por favor, di un poco más sobre lo que estás preguntando.
no tengo esa informacion
Esto es lo que me llevo de esta conversación.
Creo que tengo clara tu idea, y yo lo veo diferente.
Si bien hubiera preferido un enfoque diferente, lo apoyaré plenamente.
¿Respondí tu pregunta?
¿Realmente me estás poniendo en el lugar de un modismo?
COMÚN Si pones a alguien en un aprieto, lo pones en una situación difícil, a menudo haciéndole responder una pregunta difícil. Me puso en el lugar y me preguntó qué iba a hacer con el problema.
¿Cuál es el idioma de dejar que el gato salga de la bolsa?
Dejar salir al gato de la bolsa (también caja) es un coloquialismo que significa revelar hechos previamente ocultos. Podría referirse a revelar una conspiración (amistosa o no) a su objetivo, permitir que un extraño entre en un círculo interno de conocimiento (por ejemplo, explicar un chiste interno) o revelar un giro en la trama de una película o una obra de teatro.
¿Es justo en el dinero?
Si tiene razón, lo que dice o escribe sobre un tema es completamente exacto. Sus predicciones dieron en el clavo. Sus informes siempre dan en el clavo. Nota: esta expresión se usó originalmente para describir una apuesta que resultó ser exactamente correcta.
¿Cuando pasa algo en el acto?
1. Si una acción se realiza en el acto, se realiza inmediatamente.
¿Está en punto?
Exactamente a tiempo, como en Teníamos que estar allí