“The Inspired KJV Group”: esta facción cree que la propia KJV fue divinamente inspirada. Consideran que la traducción es una preservación al inglés de las mismas palabras de Dios y que son tan precisas como los manuscritos griegos y hebreos originales que se encuentran en sus textos subyacentes.
¿Son inspiradas las traducciones de la Biblia?
En un sentido técnico, ninguna traducción es inspirada. En un sentido práctico, virtual, todos están inspirados en la medida en que corresponden al contenido de los escritos originales. La Biblia es inerrante e infalible en todos los asuntos que aborda.
¿Quiénes fueron los traductores de la Biblia King James?
En 1525, William Tyndale, un inglés contemporáneo de Martín Lutero, emprendió una traducción del Nuevo Testamento. La traducción de Tyndale fue la primera Biblia impresa en inglés.
¿Por qué la KJV es la mejor traducción?
Aunque hay cientos de versiones y traducciones de la Biblia, la KJV es la más popular. Advirtió que se han descubierto otros manuscritos antiguos desde que se encargó la KJV que mejoran la comprensión de los eruditos sobre algunos eventos bíblicos y posiblemente incluso cambien el significado de ciertas palabras.
¿Es la KJV la traducción más precisa?
Traducciones palabra por palabra de la Biblia Palabra por palabra (también llamada “traducción literal”) se considera la más precisa. Además de la NASB, la versión King James (KJV), la versión estándar en inglés (ESV) y la nueva traducción al inglés (NET) son ejemplos de traducciones palabra por palabra.